Novo izdanie na MKS ISO 20539:2024 -Prevod, tolkuvanje i povrzana tehnologija – Vokabular, e preveden na makedonski jazik.
Ovoj standard gi definira terminite za Meѓunarodnite standardi za prevod, tolkuvanje i srodna tehnologija.
Vtoroto izdanie go otkažuva i go zamenuva prvoto izdanie (ISO 20539:2019), koe e tehnički revidirano.
Glavnite promeni se slednive:
Dodadeni se novi terminološki zapisi što proizleguvaat od objavuvanjeto na novi i revidirani meѓunarodni standardi vo oblastite na prevod, tolkuvanje i srodna tehnologija;
Nekoi terminološki zapisi se ažurirani.
Standardot e usvoen od ISRSM TK 39 - Jazici i terminologija, prevod, tolkuvanje i povrzanata tehnologija.
Izvor: isrsm.gov.mk
